I first came out against Castro in June 1968, fifteen months after my book had been published, and you cannot imagine how quickly a void was created around me.
About Guillermo Cabrera Infante
Guillermo Cabrera Infantewas a Cuban novelist, essayist, translator, screenwriter, and critic; in the 1950s he used the pseudonym G. Cain, and used Guillermo Cain for the screenplay of the cult classic film Vanishing Point (1971).
A one-time supporter of the politics of Fidel Castro, Cabrera Infante went into exile to London in 1965.
More quotes from Guillermo Cabrera Infante
Watching a movie from beginning to end is like reading, because even though what you see are images, they are telling you a story.
Cuban writer
For me, words are just words, nothing else.
Cuban writer
Writers rush in where publishers fear to tread and where translators fear to tread.
Cuban writer
What I do believe is that there is always a relationship between writing and reading, a constant interplay between the writer on the one hand and the reader on the other.
Cuban writer
I don’t much believe in the idea of characters. I write with words, that is all. Whether those words are put in the mouth of this or that character does not matter to me.
Cuban writer
The relationship between reader and characters is very difficult. It is even more peculiar than the relationship between the writer and his characters.
Cuban writer
Many of my books have begun with the title, because naming a work already in progress makes no sense to me.
Cuban writer
If you look closely, there is no book more visual than Three Trapped Tigers, in that it is filled with blank pages, dark pages, it has stars made of words, the famous magical cube made of numbers, and there is even a page which is a mirror.
Cuban writer
There were influences in my life that were more important than journalism, such as comic strips and radio.
Cuban writer
I think that like all writers – and if any writer disagrees with this, then he is not a writer – I write primarily for myself.
Cuban writer
I do not consider myself a Hispanic writer.
Cuban writer
I know that many writers have had to write under censorship and yet produced good novels; for instance, Cervantes wrote Don Quixote under Catholic censorship.
Cuban writer
I read the Odyssey because it was the story of a man who returned home after being absent for more than twenty years and was recognized only by his dog.
Cuban writer
I think that I’ve tried many times to get Cuba in my writings, especially Havana, which was once a great and fascinating city.
Cuban writer
American literature had always considered writing a very serious matter.
Cuban writer
I wrote for a weekly magazine and then edited a literary magazine, but I did not really feel comfortable with the profession of journalism itself.
Cuban writer
I think all writing is done through memory.
Cuban writer
I was an avid radio fan when I was a boy, as well as a great lover of comic strips.
Cuban writer
A very wise author once said that a writer writes for himself, and then publishes for money. I write for myself and publish just for the reader.
Cuban writer
I do not believe in inspiration, but I must have a title in order to work, otherwise I am lost.
Cuban writer
I first came out against Castro in June 1968, fifteen months after my book had been published, and you cannot imagine how quickly a void was created around me.
Cuban writer
When I write, I enjoy myself so much that what is being written really needs no reader.
Cuban writer
I have one main reader, Miriam Gomez, my wife. She reads everything I write – I have not finished writing something and she is already reading it.
Cuban writer
I am against the notion of style in itself.
Cuban writer
I was never a true journalist, I was a movie critic.
Cuban writer
For me, literature is a complex game, both mental and concrete, which is acted out in a physical manner on the page.
Cuban writer
That is what I define as a novel: something that has a beginning, a middle and an end, with characters and a plot that sustain interest from the first sentence to the last. But that is not what I do at all.
Cuban writer
It means that no matter what you write, be it a biography, an autobiography, a detective novel, or a conversation on the street, it all becomes fiction as soon as you write it down.
Cuban writer
Puns are a form of humor with words.
Cuban writer
Titles are not only important, they are essential for me. I cannot write without a title.
Cuban writer
So I do not consider myself a chronicler of my fatherland or even a chronicler of Havana.
Cuban writer
I was able to read a movie before I was able to read a book.
Cuban writer
I don’t have any style.
Cuban writer
I am a writer of fragments.
Cuban writer
I have assiduously avoided calling my books novels.
Cuban writer
I describe my works as books, but my publishers in Spain, in the United States, and elsewhere insist on calling them novels.
Cuban writer
When I write, the first blank page, or any blank page, means nothing to me. What means something is a page that has been filled with words.
Cuban writer
I am the only British writer who writes in Spanish.
Cuban writer
Well, I write in exile because I cannot return to my country, so I have no choice but to see myself as an exiled writer.
Cuban writer
I believe that writers, unless they consider themselves terribly exquisite, are at heart people who live by night, a little bit outside society, moving between delinquency and conformity.
Cuban writer
I live in London and I am a British subject, although I do write in Spanish, of course.
Cuban writer
I left my country because I was forced to, and I do not think that I am going to lose my language because I live in England.
Cuban writer
No, absolutely not, writing doesn’t have to be like a jigsaw puzzle, it can be a very linear undertaking.
Cuban writer
You are just in the middle of a struggle with words which are really very stubborn things, with a blank page, with the damn thing that you use to write with, a pen or a typewriter, and you forget all about the reader when you are doing that.
Cuban writer
I think writers rush in where everybody is very frightened to tread.
Cuban writer
My parents were founders of the Cuban Communist Party, and I grew up extremely poor.
Cuban writer
But I do not have the reader in mind when I write. No true writer does that.
Cuban writer
My mother had been educated at a convent, and she had been converted to communism by my father during Stalin’s most rampant period, at the beginning of the 1930s. So she had two gods, God in heaven and god on earth.
Cuban writer