In days of doubt, in days of dreary musings on my country’s fate, you alone are my comfort and support, oh great, powerful, righteous, and free Russian language!
Meaning of the quote
This quote expresses how the Russian language was a source of strength and comfort for the writer during difficult and uncertain times for their country. The language is described as great, powerful, righteous, and free, suggesting it provided the writer with a sense of stability and identity when their nation faced challenges. The quote highlights the deep connection and appreciation the writer felt towards the Russian language, which they turned to for support and guidance during periods of doubt and worry.
About Ivan Turgenev
Ivan Turgenev was a renowned Russian writer who made significant contributions to Russian literature. He is best known for his short story collection ‘A Sportsman’s Sketches’ and his novel ‘Fathers and Sons’, which are considered masterpieces of 19th-century fiction.
More quotes from Ivan Turgenev
Most people can’t understand how others can blow their noses differently than they do.
Russian writer (1818-1883)
I agree with no one’s opinion. I have some of my own.
Russian writer (1818-1883)
Circumstances define us; they force us onto one road or another, and then they punish us for it.
Russian writer (1818-1883)
A poet must be a psychologist, but a secret one: he should know and feel the roots of phenomena but present only the phenomena themselves in full bloom or as they fade away.
Russian writer (1818-1883)
Whatever a person may pray for, that person prays for a miracle. Every prayer comes down to this – Almighty God, grant that two times two not equal four.
Russian writer (1818-1883)
Time sometimes flies like a bird, sometimes crawls like a snail; but a man is happiest when he does not even notice whether it passes swiftly or slowly.
Russian writer (1818-1883)
However much you knock at nature’s door, she will never answer you in comprehensible words.
Russian writer (1818-1883)
Death’s an old joke, but each individual encounters it anew.
Russian writer (1818-1883)
Time, as is well known, sometimes flies like a bird and sometimes crawls like a worm, but human beings are generally particularly happy when they don’t notice whether it’s passing quickly or slowly.
Russian writer (1818-1883)
Nature creates while destroying, and doesn’t care whether it creates or destroys as long as life isn’t extinguished, as long as death doesn’t lose its rights.
Russian writer (1818-1883)
In days of doubt, in days of dreary musings on my country’s fate, you alone are my comfort and support, oh great, powerful, righteous, and free Russian language!
Russian writer (1818-1883)
Who among us has the strength to oppose petty egoism, those petty good feelings, pity and remorse?
Russian writer (1818-1883)
One may speak about anything on earth with fire, with enthusiasm, with ecstasy, but one only speaks about oneself with avidity.
Russian writer (1818-1883)
The word tomorrow was invented for indecisive people and for children.
Russian writer (1818-1883)
People without firmness of character love to make up a fate for themselves; that relieves them of the necessity of having their own will and of taking responsibility for themselves.
Russian writer (1818-1883)
Women… can’t live with ’em… can’t shoot ’em.
Russian writer (1818-1883)
To desire and expect nothing for oneself and to have profound sympathy for others is genuine holiness.
Russian writer (1818-1883)
There are some moments in life, some feelings; one can only point to them and pass by.
Russian writer (1818-1883)
In the end, nature is inexorable: it has no reason to hurry and, sooner or later, it takes what belongs to it. Unconsciously and inflexibly obedient to its own laws, it doesn’t know art, just as it doesn’t know freedom, just as it doesn’t know goodness.
Russian writer (1818-1883)
We sit in the mud… and reach for the stars.
Russian writer (1818-1883)