Meaning of the quote

This quote suggests that in recent years, literature written in Western countries has started to reflect a shift in moral values and beliefs. The author is observing that the ideas and themes found in modern Western literature are beginning to change in an ethical way, moving away from what was typical in the past.

About Lafcadio Hearn

Lafcadio Hearn, born Patrick Lafcadio Hearn, was a writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West. He was born in Greece, moved to the United States, and later became a Japanese citizen, marrying Koizumi Setsuko and having four children. His writings offered unprecedented insight into Japanese culture, especially his collections of legends and ghost stories.

More about the author

More quotes from Lafcadio Hearn

To ancient Chinese fancy, the Milky Way was a luminous river, – the River of Heaven, – the Silver Stream.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

Some persons have ventured to say that it is only since Englishmen ceased to believe in the Bible that they began to discover how beautiful it was.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

Broad tolerance in the matter of beliefs is necessarily a part of the new ethics.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

The highest duty of the man is not to his father, but to his wife; and for the sake of that woman he abandons all other earthly ties, should any of these happen to interfere with that relation.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

It is no exaggeration to say that the English Bible is, next to Shakespeare, the greatest work in English literature, and that it will have much more influence than even Shakespeare upon the written and spoken language of the English race.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

The Western poet and writer of romance has exactly the same kind of difficulty in comprehending Eastern subjects as you have in comprehending Western subjects.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

There are two methods for the literary study of any book – the first being the study of its thought and emotion; the second only that of its workmanship. A student of literature should study some of the Bible from both points of view.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

Contemporary literature in the West has shown some signs of ethical change.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

I often imagine that the longer he studies English literature the more the Japanese student must be astonished at the extraordinary predominance given to the passion of love both in fiction and in poetry.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

Any idealism is a proper subject for art.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

But every great scripture, whether Hebrew, Indian, Persian, or Chinese, apart from its religious value will be found to have some rare and special beauty of its own; and in this respect the original Bible stands very high as a monument of sublime poetry and of artistic prose.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

A great many things which in times of lesser knowledge we imagined to be superstitious or useless, prove today on examination to have been of immense value to mankind.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

Is woman a religion? Well, perhaps you will have the chance of judging for yourselves if you go to America. There you will find men treating women with just the same respect formerly accorded only to religious dignitaries or to great nobles.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

Perhaps there is an idea among Japanese students that one general difference between Japanese and Western poetry is that the former cultivates short forms and the latter longer ones, gut this is only in part true.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

French novels generally treat of the relations of women to the world and to lovers, after marriage; consequently there is a great deal in French novels about adultery, about improper relations between the sexes, about many things which the English public would not allow.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

It has been wisely observed by the greatest of modern thinkers that mankind has progressed more rapidly in every other respect than in morality.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

There was very little suicide among the men of the North, because every man considered it his duty to get killed, not to kill himself; and to kill himself would have seemed cowardly, as implying fear of being killed by others.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

Accordingly the Northern races of Europe found their inspiration in the Bible; and the enthusiasm for it has not yet quite faded away.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

Of course, the simple explanation of the fact is that marriage is the most important act of man’s life in Europe or America, and that everything depends upon it.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

But the history of the changes produced by a universal idea is not a history of changes in the individual, but of changes brought about by the successive efforts of millions of individuals in the course of many generations.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

In the world of reality the more beautiful a work of art, the longer, we may be sure, was the time required to make it, and the greater the number of different minds which assisted in its development.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

The time of illusion, then, is the beautiful moment of passion; it represents the artistic zone in which the poet or romance writer ought to be free to do the very best that he can.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

It is true that short forms of poetry have been cultivated in the Far East more than in modern Europe; but in all European literature short forms of poetry are to be found – indeed quite as short as anything in Japanese.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

One of the great defects of English books printed in the last century is the want of an index.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

But what is after all the happiness of mere power? There is a greater happiness possible than to be lord of heaven and earth; that is the happiness of being truly loved.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

There is one type of ideal woman very seldom described in poetry – the old maid, the woman whom sorrow or misfortune prevents from fulfilling her natural destiny.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

At last, in 1611, was made, under the auspices of King James, the famous King James version; and this is the great literary monument of the English language.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

The great principle of Western society is that competition rules here as it rules in everything else. The best man – that is to say, the strongest and cleverest – is likely to get the best woman, in the sense of the most beautiful person.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

As a result, the highly civilized man can endure incomparably more than the savage, whether of moral or physical strain. Being better able to control himself under all circumstances, he has a great advantage over the savage.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

The proverbial philosophy of a people helps us to understand more about them than any other kind of literature.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

A proof of really great art is that it is generally true – it seldom falls into the misapprehensions to which minor art is liable.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

For this reason, to study English literature without some general knowledge of the relation of the Bible to that literature would be to leave one’s literary education very incomplete.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)

The subject of Finnish poetry ought to have a special interest for the Japanese student, if only for the reason that Finnish poetry comes more closely in many respects to Japanese poetry than any other form of Western poetry.

Lafcadio Hearn

Greek-Irish writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West (1850-1904)