The Ireland I now inhabit is one that these Irish contemporaries have helped to imagine.
Meaning of the quote
The quote means that the Ireland Seamus Heaney experiences today is one that has been shaped and imagined by the ideas of other Irish people living at the same time as him. Heaney's understanding of Ireland is influenced by the thoughts and perspectives of his Irish peers.
About Seamus Heaney
Seamus Heaney was an acclaimed Irish poet, playwright, and translator who won the Nobel Prize in Literature in 1995. He is widely regarded as one of the greatest poets of the modern era, known for his vivid, lyrical works that often drew inspiration from his rural upbringing in Northern Ireland.
More quotes from Seamus Heaney
I suppose you could say my father’s world was Thomas Hardy and my mother’s D.H. Lawrence.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
The fact of the matter is that the most unexpected and miraculous thing in my life was the arrival in it of poetry itself – as a vocation and an elevation almost.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
When I first encountered the name of the city of Stockholm, I little thought that I would ever visit it, never mind end up being welcomed to it as a guest of the Swedish Academy and the Nobel Foundation.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Poetry is always slightly mysterious, and you wonder what is your relationship to it.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
I always believed that whatever had to be written would somehow get itself written.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Even if the last move did not succeed, the inner command says move again.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Write whatever you like!
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Manifesting that order of poetry where we can at last grow up to that which we stored up as we grew.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
There is risk and truth to yourselves and the world before you.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Without needing to be theoretically instructed, consciousness quickly realizes that it is the site of variously contending discourses.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
At home in Ireland, there’s a habit of avoidance, an ironical attitude towards the authority figure.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Whether it be a matter of personal relations within a marriage or political initiatives within a peace process, there is no sure-fire do-it-yourself kit.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
My point is there’s a hidden Scotland in anyone who speaks the Northern Ireland speech. It’s a terrific complicating factor, not just in Northern Ireland, but Ireland generally.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
I’ve always associated the moment of writing with a moment of lift, of joy, of unexpected reward.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
In fact, in lyric poetry, truthfulness becomes recognizable as a ring of truth within the medium itself.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
A public expectation, it has to be said, not of poetry as such but of political positions variously approvable by mutually disapproving groups.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
I have begun to think of life as a series of ripples widening out from an original center.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
The completely solitary self: that’s where poetry comes from, and it gets isolated by crisis, and those crises are often very intimate also.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
As writers and readers, as sinners and citizens, our realism and our aesthetic sense make us wary of crediting the positive note.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
The Ireland I now inhabit is one that these Irish contemporaries have helped to imagine.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Even if the hopes you started out with are dashed, hope has to be maintained.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Then as the years went on and my listening became more deliberate, I would climb up on an arm of our big sofa to get my ear closer to the wireless speaker.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
I credit poetry for making this space-walk possible.
Irish poet, playwright, translator, lecturer
But that citizen’s perception was also at one with the truth in recognizing that the very brutality of the means by which the IRA were pursuing change was destructive of the trust upon which new possibilities would have to be based.
Irish poet, playwright, translator, lecturer